Quilting Arts | Art Studio | Secretaries | Visual Art & Design

Lecture

Quilting is more than happiness. It's ecstasy !

This lecture shows slides of my work from my first quilts to my latest pictorial quilts. I explain how I first entered the quilting world, how I came up with the techniques I use, how I choose the subjects of my art quilts, the use of color, how mistakes can become part of a design, and more. The actual quilts will be shown, and there will be a question-and-answer period.

For Workshop and Lecture Fees and Scheduling Please Send an E-mail to loveabideth@aol.com


Classes

I really enjoy helping students learn and find their own talents within themselves.

If you are interested in taking or sponsoring a class or workshop in or out of the Vermont area, please contact me. The following are some of the classes I offer. (I continue to create new workshops.) Any of these classes can be offered in English or French.

All workshops and classes are adaptable to every skill level and interest, from one day to five or more days.


Ces papillons sont prêts à s’envoler sur les feuilles !

Apprenez à créer des feuilles en trois dimensions avec votre machine à coudre, soit à partir de tissu, soit avec du fil seulement. Vous serez étonné de la facilité avec laquelle vous pouvez créer des feuilles comparables à celles de la nature ! Vous confectionnerez aussi des papillons en trois dimensions avec le tissu, la « peinture » aux fils, et des perles. Si le temps le permet nous achèverons cette mini-scène de la nature avec des sapins dans le lointain.




Une scène de la nature : Un Art

Apprenez à représenter des libellules en trois dimensions avec votre machine à coudre, en utiisant du tissu demi-transparent pour les ailes, et du fil métallique. On aura le choix entre apprendre la technique avec laquelle j’ai réalisé les cheveux de Miranda dans mon quilt « Miranda : The Tempest » en créant un petit hérisson à base de fil seulement (en utilisant « free-motion machine embroidery », ou apprendre à représenter des arbres avec leurs écorces et leurs branches. Si le temps le permet on ajoutera une petite toile d’araignée accrochée dans les branches.


 
 
 


I wish I may, I wish I might (2004)

Cette petite souris a tellement de rêves dans sa tête qu’elle n’arrive pas à s’endormir (comme son compagnon le fait dans un merveilleux lit de feuilles séchées). Elle regarde le ciel étoilé et fait beaucoup de souhaits pour l’avenir… Je me souviens aussi des rêves que j’avais quand j’étais plus jeune. Je voulais avoir une famille avec beaucoup d’enfants, je voulais entrer dans le monde des beaux-arts, et peut-être aussi trouver un moyen pour exprimer mes idées et mes sentiments personnels d’une façon artistique…

J’ai appliqué la lune (qui est en soie) à la main. Les souris sont faites uniquement à base de fils par la méthode « peinture au fil, free-motion ». Les feuilles sont faites à partir de morceaux de soie dont j’ai brûlé les bords pour donner un effet naturel. J’ai cousu beaucoup de perles en verre pour représenter les étoiles. Sur le coin supérieur droit j’ai recréé la grande Ourse et la petite Ourse. Ce quilt est un modèle sur lequel mes cours sont basés.




Sail Away Home (2003)

Après une inondation, un bébé flotte sur l’eau dans son berceau. Sa maman est à sa recherche et je pense qu’il le sent… En attendant, tous les petits animaux, les papillons et les libellules veillent sur lui.

Pour représenter les gouttelettes d’eau sur les branches, les herbes et la toile d’araignée, j’ai cousu des centaines de petites perles de verre. Les écureuils et les souris sont en trois dimensions et entièrement faits avec du fil, par la méthode « free-motion thread work ». J’ai confectionné un vrai petit quilt pour couvrir le bébé dans son berceau, avec comme motif le « log-cabin block ».

Il faut toujours essayer de chercher le côté positif de la vie et trouver le bonheur dans la simplicité des choses du cœur.




Sail Away Home (2003)

Ce quilt a été fait avec beaucoup d’amour et a été offert à mon plus jeune fils comme cadeau de Noël. J’ai brodé à la main le poème anglais pour enfants « Star Light, Star Bright », tout autour du bord du quilt. J’ai aussi appliqué à la main une petite étoile au centre de chaque « log-cabin block ». Autour de chaque étoile j’ai cousu par machine une autre étoile avec du fil doré.




A Water Baby (2003)

Adaptation originale d’une peinture préraphaélite de Herbert Draper. Au bord de l’océan une jeune sirène ouvre un coquillage géant et découvre dedans, au lieu d’une perle fine, un petit bébé endormi.

Pour égayer cette scène, j’ai ajouté un ciel de couleur rose pâle et pêche où des oiseaux volent dans le lointain, ainsi qu’un goéland, des étoiles de mer, et des « balanes » sur les rochers. Chaque cheveu de la sirène et du bébé est cousu individuellement à la machine par la technique « peinture aux fils par free motion ». L’intérieur du coquillage géant est peint à la main sur un morceau de soie, et l’extérieur a été réalisé par la technique « bobbin thread work ». Ce quilt a pris huit mois de travail.


Christine Fries-Ureel

 
 
 
 


Miranda : The Tempest (2001)

Adaptation originale d’une peinture préraphaélite de John Waterhouse.

Naufragée avec son père sur une île déserte pendant douze ans, sans contact avec le monde extérieur, tout à coup elle est choquée de voir un bateau qui coule dans la tempête. Elle ne sait pas que parmi les hommes à bord qui luttent pour leur vie, l’un deviendra son mari. Isolée depuis l’âge de trois ans, elle n’a connu que son père et les esprits et les fées qu’il commande – banni de son pays, il est devenu un magicien puissant. Elle ne sait pas qu’il est le Duc de Milan, ni qu’il a dû s’enfuir avec elle au milieu de la nuit il y a tant d’années. Le bateau est sous le sort de son port qui a déclenché la tempête. Personne ne mourra. Le titre de son père sera restitué, et elle rencontrera bientôt le prince dont elle tombera amoureuse et qui l’épousera. Miranda a quinze ans. Ce quilt représente une scène de « La Tempête », une pièce de Shakespeare.

J’ai utilisé entre autres, comme techniques : appliqué à la machine, appliqué à la main, broderie à la machine par « free motion », tulle, et « peinture » aux fils. Chaque cheveu de Miranda est cousu individuellement.

Avec ce quilt (qui a pris dix mois de travail), j’ai essayé de partager ma passion pour l’école anglaise de peinture préraphaélite, pour les tempêtes en mer, les anciennes frégates à voile, et les histoires d’amour vrai comme celle de Miranda.


Christine Fries-Ureel

 
 


There's no place like home (2002)

Ce quilt représente une scène typique de la campagne dans mon pays, la Belgique. Une petite potale (dans laquelle se trouve une croix ou une statuette de Marie) est accrochée à un arbre et les passants qui se promènent par là peuvent s'arrêter pour se recueillir un peu ou simplement faire une prière ... Souvent ils déposent quelques fleurs sauvages au pied de l'arbre ou au pied de la statuette. Dans la vie, il faut apprendre à s'arrêter et contempler l'immensité du ciel.


Christine Fries-Ureel

 
 


audience

Painting & Prints sites at Top100.biz